PANDANGAN DUNIA JAWA DALAM TAFSIR INDONESIA: MENUSANTARAKAN PENAFSIRAN KLASIK DALAM TAFSIR BERBAHASA JAWA

Mahbub Ghozali

Abstract


Acculturation between tafseer and tradition in Indonesia, like an aculturation between Islam and culture. The process of acculturation is successful. The dialogue between tradition and tafseer makes both of them not deny each other. However, the study about that, just strengthening the evidence from the results of the analysis about the products of interpretation. As a result, the study about interpretation in Indonesia become a repetitive study and only focuses on interpretation products. The development of an acculturative method that has proven successful, is more essential to provide new methods for interpretation in Indonesia. On these problems, this study aims to find the concept of acculturation in interpretations in Indonesia which makes classical interpretations as a reference. This research uses qualitative methods with literature study techniques. As a tool in analyzing data, this study also uses historical analysis with the approach of al-thâbit wa al-mutaḥawwil and hermeneutics. The study found that the usage of classical interpretation is only used to find the moral ideal of a verse, which is then modified and interpreted according to the Javanese world view of the complex world. To modify this interpretation, Indonesian commentators do so by referring to three principles, namely conservative-reactionary, conservative-argumentative, conservative-reactionary

Keywords


Tafseer, Tradition, Nusantara

Full Text:

PDF

References


Al-Bayá¸awî, A. A. bin U. (1418). Anwâr al-Tanzîl wa Asrâr al-Ta’wîl (Vol. 1). Dâr Iḥyâ’ al-Turâth al-’Arâbî.

Al-Dhahabî, M. H. (2007). al-Tafsîr wa al-Mufassirûn (Vol. 1). Maktabah Wahbah.

Al-H{âkim, M. bin A. A. al-N. (n.d.). Ma’rifah ’Ulûm al-Hadîs. Maktabah al-Mutanabbi’.

Al-Khâzin, ’Ali bin Muḥammad. (1415). Lubâb al-Ta’wîl fî Ma’ânî al-Tanzîl (Vol. 1). Dâr al-Kutb al-Ilmiyah.

Al-Samarani, M. bin U. (1898). FayḠal-Raḥmân fî Tafsîr Kalâm Malik al-Dayyân (Vol. 1). Haji Muhammad Amin.

Alwi, H. (2011). Kamus Besar Bahasa Indonesia. Balai Pustaka.

Baidan, N. (2003). Perkembangan Tafsir al-Qur’an di Indonesia. Tiga Serangkai.

Boulatta, I. J. (2001). Dekonstruksi Tradisi: Gelegar Pemikiran Arab Islam (I. Khoiri (trans.)). LKiS.

Chodjim, A. (2013). Syekh Siti Jenar: Makrifat Kesunyatan. Serambi Ilmu Semesta.

Dofier, Z. (1980). The Pesantren Tradition: A Study of The Role of The Kyai in The Maintenance of The Traditional Ideology of Islam in Java. The Australian National University.

Eriyanto. (2001). Analisis Wacana: Pengantar Anlisis Teks Media. LKiS.

Federspiel, H. M. (1996). Kajian al-Qur’an di Indonesia: dari Mahmud Yunus hingga Qurasih Shihab (T. Arifin (trans.)). Mizan.

Gusmian, I. (1984). Khazanah Tafsir Indonesia: dari Hermeneutika hingga Metodologi. Hidakarya Agung.

Gusmian, I. (2010). Bahasa dan Aksara Tafsir Al-Qur’an di Indonesia dari Tradisi, Hierarki hingga Kepentingan Pembaca. TSAQAFAH, 6(1), 1. https://doi.org/10.21111/tsaqafah.v6i1.136

Gusmian, I. (2015). Dinamika Tafsir al-Qur’an Bahasa Jawa Abad 19-20 M. Efedu Press.

Hardiman, F. B. (2018). Seni Memahami: Hermeneutik dari Schleiermacher sampai Derrida. Kanisius.

Hidayat, K. (1996). Memahami Bahasa Agama: Sebuah Kajian Hermeneutika. Paramadina.

Johns, A. H. (1988). Quranic Exegesis in The Malay World. In A. Rippin (Ed.), Approaches to The History of The Interpretation of The Qur’an. Clarendon Press.

Kiptiyah, S. M. (2017). Tradisi Penulisan Tafsir Al-Qur’an Bahasa Jawa Cacarakan: Studi Atas Kur’an Jawen Muhammadiyah dan Tafsir Kur’an Jawen Pandam lan Pandoming Dumadi. Jurnal Lektur Keagamaan, 15(2), 420. https://doi.org/10.31291/jlk.v15i2.531

Koentjaraningrat. (1994). Kebudayaan Jawa. Balai Pustaka.

Lombard, D. (2005). Nusa Jawa: Silang Budaya (W. P. Arifin & R. S. Hidayat (trans.)). Gramedia Pustaka Utama.

Magnis-Suseno, F. (1984). Etika Jawa: Sebuah Analisis Falsafati tentang Kebijaksanaan Hidup Jawa. Gramedia.

Majid, N. (1996). Mencari Akar Islam bagi Pluralisme Modern: Pengalaman Indonesia. In M. R. Woodward (Ed.), & I. A. Fauzi (Trans.), Jalan Baru Islam. Mizan.

Moetono, S. (1985). Negara dan Usaha Bina-Negara di Jawa Masa Lampau. Yayasan Obor Indonesia.

Muhsin, I. (2013). al-Qur’an dan Budaya Jawa dalam Tafsir al-Huda karya Bakri Syahid. eLSAQ Press.

Mustafa, M. (n.d.). al-Iklîl fî Ma’ânî al-Tanzîl (Vol. 1). al-Ihsan.

Mustofa, B. (2015). al-Ibrîz: Tafsir al-Qur’an Bahasa Jawa. Lembaga Kajian Strategis Indonesia.

Raffles, T. (2008). The History of Java (H. Sayuti (trans.)). Narasi.

Rafiq, A. (2014). The Reception of The Qur’an in Indonesia: A Case Study of The Place of The Qur’an in A Non-Arabic Speaking Community. Temple University.

Riddel, P. G. (1984). Abd al-Rauf al-Singkili’s Tarjuman al-Mustafid: A Critical Study of His Treatment of Juz 16. Australian National University.

Saeed, A. (2016). al-Qur’an Abad 21: Tafsir Kontekstual (E. Nurtawab (trans.)). Mizan.

Said, A. A. (1978). al-Thâbit wa al-Mutaḥawwil: Baḥth fî al-Itbâ’ wa al-Ibdâ’ ’ind al-’Arab (Vol. 1). Dâr Awdah.

Steenbrink, K. (1995). Qur’ an Interpretations of Hamzah Fansuri (CA. 1600) and Hamka (1908-1982): Comparison. Studia Islamika, 2(2), 73–95. https://doi.org/10.15408/sdi.v2i2.835

Supriyanto, S. (2016). Kajian al-Qur’an dalam Tradisi Pesantren: Telaah atas Tafsir al-Iklîl fî Ma’ânî al-Tanzîl. TSAQAFAH, 12(2), 281–298. https://doi.org/10.21111/tsaqafah.v12i2.757

Syahid, B. (1979). al-Huda: Tafsir al-Qur’an Basa Jawi. Bagus Arafah.

Ulum, A. (2015). Kartini Nyantri. Pustaka Ulama.

van Bruinessen, M. (1997). Tradisi Menyongsong Masa Depan: Rekonstruksi Wacana Tradisionalis dalam NU. In G. Fealy & G. Barton (Eds.), Tradisionalisme Radikal: Persinggungan Nahdlatul Ulama-Negara. LKiS.

van der Kroef, J. M. (1951). The Term Indonesia: Its Origin and Usage. Journal of the American Oriental Society, 71(3), 166. https://doi.org/10.2307/595186

Zayd, N. H. A. (2013). Tekstualitas al-Qur’an: Kritik terhadap Ulumul Qur’an (K. Nahdliyyin (trans.)). LKiS.




DOI: https://doi.org/10.33852/jurnalin.v4i1.159

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2020 Mahbub Ghozali

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.